Точное соответствие времени субтитров и аудио являются ключевыми аспектами процесса создания субтитров, которые способствуют легкости их восприятия зрителями. Netflix хочет, чтобы субтитры были точно синхронизированы, гармонично вписывались в монтаж материала и чтобы их легко можно было читать. Мы хотим, чтобы наши пользователи смотрели наш контент, а не читали его.
Всегда
проявляйте аккуратность при синхронизации субтитров, и обязательно
просматривайте файл полностью на этапе создания, чтобы убедиться, что соблюдены
временные рамки и исправлены все сложные моменты.
Эти
рекомендации разработаны для контента с частотой кадров 24 кадра в секунду, где
"половина секунды" составляет 12 кадров. Для других частот кадров эти
правила также применимы, но, пожалуйста, адаптируйте параметры по
необходимости. Например, если вы работаете с контентом частотой 30 кадров в
секунду, следуйте этому руководству, но измените правила, указывающие 12
кадров/половину секунды на 15 кадров/половину секунды и так далее.
Минимальный
интервал между субтитрами остается равным 2 кадрам для всех частот кадров.
Комментариев нет:
Отправить комментарий