Диалог никогда не должен подвергаться цензуре и всегда должен транскрибироваться точно в соответствии с параметрами скорости чтения.
Если ненормативная лексика была пропущена или замаскирована, замените буквы в слове звездочками.
Диалог, имеющий отношение к сюжету, всегда имеет приоритет над фоновым диалогом.
Намеренные опечатки и неправильное произношение не должны воспроизводиться в транскрипции, если это не имеет отношения к сюжету. Убедитесь, что все намеренные ошибки сопровождаются аннотацией, подчеркивающей их наличие, и заключены в кавычки.
Комментариев нет:
Отправить комментарий