вторник, 30 мая 2023 г.

Правила создания транскрипта. Общие руководящие принципы.

 

 



От транскрибаторов и квалифицированных ассистентов ожидается поддержание базового уровня качества. Мы понимаем, что достичь идеальной транскрипции бывает трудно, особенно когда качество записи низкое, но есть несколько простых вещей, которые вы можете сделать, чтобы избежать очевидных ошибок. 

• Пожалуйста, тщательно проверьте орфографию своей работы. Вернуть клиенту документ, полный ошибок, является непрофессиональным.

 

• Пожалуйста, прослушайте аудио, которое вы транскрибируете, чтобы убедиться, что транскрипция имеет смысл. Иногда то, что говорится, может дать достаточный контекст для правильной идентификации слова, с которым у вас возникают проблемы.

 

• Будьте внимательны к пунктуации. Убедитесь, что предложения последовательны, а слова написаны с правильными заглавными буквами.

 

• Убедитесь, что имена написаны правильно. Если вы сомневаетесь, вам следует воспользоваться поиском в Интернете – это особенно важно для файлов с множеством ссылок на названия товаров или мест.

 

• И, наконец, и самое важное, убедитесь, что ваша транскрипция точна. Не спешите с проблемными фрагментами. Если вы уже попытались разобраться в фрагментах речи, но все еще не готовы, используйте теги, предоставленные в этом руководстве по стилю.

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий