Спикеры часто допускают ошибки, которые заставляют
их начинать предложение сначала. Это называется фальстартом. В дополнение к
этому, если аудиофайл, который вы расшифровываете, это интервью, спикеры могут
перебивать друг друга. Оба этих фактора могут сделать работу по
транскрибированию весьма трудной.
В TranscribeMe фальстарты и прерывания отмечаются двойным тире. Вы
можете вставить двойное тире, дважды нажав клавишу дефиса, и это должно
выглядеть следующим образом [--]. Двойное
тире ставиться без пробела сразу после слова, на котором спикер прервался,
чтобы начать снова, или после слова, на котором первого спикера прерывает
второй спикер.
Обратите внимание, что не все фальстарты или
ошибки должны быть отмечены таким образом. Если спикер быстро исправляет себя
после фальстарта, то обычно нет необходимости транскрибировать такой фальстарт.
Вместо этого пропустите ошибку и запишите предложение без фальстарта. Отмечайте
фальстарт только в том случае, если спикер, прежде чем исправиться, говорит
долго, или, если пропуск ошибки сделает транскрипцию более запутанной.
Рассмотрим следующие примеры.
Однажды, когда я был маленьким, я пошел в магазин,
чтобы продать-- я пошел в магазин, чтобы купить подарок для моих родителей.
Мой папа всегда говорил, что он думает, что-- он
всегда готовил, потому что, он думал, что неправильно позволять моей маме все время
готовить для него.
Оба эти примера являются примерами случаев, когда
спикер начал мысль, а затем изменил ее. В первом случае смысл изменился, потому
что спикер совершил ошибку. Во втором случае он изменен, потому что ход мыслей
говорящего изменился на средине предложения. Оба примера являются примерами
фальстарта. Во втором примере, в частности, было бы неправильно пропустить
фальстарт, потому что он вводит субъект предложения (отца). Однако, если
фальстарт достаточно краток, то его можно пропустить, если при этом не теряется
связь в предложении и нет потери значительного куска текста.
Например:
Я пошел к ветеринару-- в магазин, чтобы купить
кофе.
Правильно:
Я пошел в магазин, чтобы купить кофе.
В данном случае спикер просто произнес
неправильное слово (vet
вместо store) и тут же заменил
его. Транскрибированный файл в чистой стенограмме, обычно не содержит таких
ошибок.
Правила маркировки прерываний проще. В том месте,
где спикер прерывается, поставьте двойное тире. [Обратите внимание, что вы НЕ
обязаны обозначать разных дикторов как "S1", "S2" и т.д. в вашей фактической транскрипции; здесь
они обозначены так только для примера].
S1 Когда я работал в своей последней
компании, я—
S2 В какой компании вы работали?
Если спикера прерывают, когда он задает вопрос,
вставьте вопросительный знак сразу же после двойного тире.
S1 Как долго вы работаете в своей
нынешней--?
S2 Около двух
лет.
Комментариев нет:
Отправить комментарий