— Последние новости вкратце, — собрав свою команду начал Пейдж, не успев еще
как следует отдышаться. — Поквартирный обход еще продолжается, и несколько офицеров
проверяют камеры наблюдения. Проверяем наличие подобных случаев в городе и за его
пределами. Будем опрашивать друзей и знакомых убитого. Кто-то должен будет отправиться
в архив для выяснения подробностей профессиональной жизни Минтона. Кларк быстро
взглянула на Сайкса. Сайкс подмигнул в ответ. Это могло означать только то, что
в Хауден Холле что-то случилось. Точно, там что-то произошло.
— Нам также нужно поместить дом и все его содержимое под
микроскоп, — продолжал Пейдж.
Громкий кашель Кларк прервал его выступление.
— Когда Вы, Сэр, поделитесь с нами новостями? — спросила она,
— поскольку я предполагаю, что вы уже отказались от версии о грабителе –
паникере.
Он отрицательно покачал пальцем, указывая на нее.
— Мы не можем пока
отказаться от этой версии, но с другой стороны теперь у нас появилось это.
Он вытащил листок
бумаги из внутреннего кармана пиджака. Это была какая-то фотокопия. Кларк,
Эссен и Огилви вытянули шеи пытаясь рассмотреть бумагу поближе.
— Лежала в сложенном состоянии за кредитной карточкой в кошельке жертвы. Стыдно, что не нашли сразу, но в любом случае…На фотокопии была изображена небольшая записка, написанная заглавными буквами на простой бумаге размером 12 на 8см.
Все охнули от удивления и потом наступило гробовое
молчание, которое было прервано звуком отрыжки изо рта Чарли Сайкса.
— Мы пока это не афишируем, — предупредил всех Пейдж, — если
это появиться у журналистов, я начну точить свой топор. Это понятно?
— Эта записка меняет все, — сказал Огилви.
— Да, это поворотный момент,
— подтвердил Пейдж, медленно наклонив голову в знак согласия.
— Почему Феттс? — спросил Фокс вечером, сидя напротив Кларк в ресторане на Бротон
Стрит.
— Нет, дай я сам догадаюсь. Это для того, чтобы подчеркнуть статус и высокое
положение Минтона?
Кларк ела и кивала головой.
— Для высоких чинов или политиков Феттс более удобный вариант, чем Гейфилд Сквер.
Нет шансов внезапно столкнуться в коридоре с грязными, маленькими отморозками. И
более приятная атмосфера для пресс-конференций. Я видел Пейджа на новостном канале.
Тебя я там не увидел. Мне показалась, что он хорошо справился. В нашем случае,
отсутствие новостей не является хорошей новостью. Ты знаешь, первые сорок
восемь часов критические, ну и так далее.
Фокс поднес стакан с водой к губам.
— Кто бы это не сделал, он, по идее, должен быть у нас на учете, правда?
Или он совсем новичок. Это могло бы объяснить, почему он столько всего
наворотил.
Кларк молча кивнула, избегая зрительного контакта. Фокс поставил стакан на
стол.
— Мне кажется, ты от меня что-то скрываешь, Шивон.
— Мы пока держим это в секрете.
— Держим в секрете…, что именно?
— Вещь, о которой я тебе не говорю.
Фокс смотрел на нее в упор, ожидая ответа. Кларк положила вилку и
осмотрелась по сторонам. Ресторан на две трети был пуст и рядом никого не было.
Тем не менее, она понизила голос и, наклонившись вперед через свою тарелку,
приблизилаcь к лицу Фокса. Теперь только несколько сантиметров отделяло их друг от друга.
— Там была записка.
— Ее оставил убийца?
— Она лежала в кошельке Лорда Минтона. Несколько дней… или несколько недель.
Мы точно не знаем.
— Итак, вы не можете сказать точно, что она была написана именно преступником?
— Фокс задумался. — Тем не менее…
Кларк кивнула, привлекая внимание.
— Если Пейдж узнает, что я рассказала тебе…
— Это понятно.
Фокс откинулся назад на стуле и наколол кусочек моркови на вилку.
— Однако, это все усложняет.
— Поясни. Впрочем, не надо, лучше расскажи, как прошел твой день.
— К нам прибыла спец команда из Гарткоша. Появились после обеда. Обосновались
у нас как у себя дома. Дуг Макстон в бешенстве.
— Есть знакомые?
— Меня еще не представили. Босс не знает зачем они здесь. Видимо, ему скажут
завтра утром.
— Может, появилась угроза террористического акта?
Фокс пожал плечами.
— Сколько человек?
— Мне сказали шесть. Они будут сидеть в главном офисе, а это означает что мы
переезжаем в закуток по коридору… Как твоя мерлуза?
— Вкусно.
Она почти не прикоснулась к рыбе, уделяя больше внимания декантеру с
домашним вином. Фокс налил себе еще воды из графина. Стакан Кларк, как он
заметил, остался нетронутым.
— Что было в записке? — спросил Фокс.
— Кто бы ни писал ее, он обещал убить Лорда Минтона за какой-то его поступок
в прошлом.
— Почерк не Минтона?
— Писали заглавными, но думаю почерк не его. Дешевая шариковая ручка, не чернила.
— Все очень странно. Только одна записка, тебе не кажется?
— Эксперты будут там рано утром, с первыми лучами солнца. Если бы Пейдж позаботился
заранее, они бы уже работали. Сейчас бюджет рассчитан на основе семидневной рабочей
недели плюс такой же овертайм. Это то, что нам нужно.
— Хорошие деньки наступают.
Фокс поднял стакан с водой в виде тоста. Телефон Кларк вдруг ожил и подал
вибросигнал. Он лежал рядом с бокалом вина на столе. Кларк посмотрела на экран
и решила ответить.
— Это Кристина Эссен, — сказала она Фоксу, подняв телефон для ответа.
— Кристина, по-моему, ты давно должна быть дома и лежать в кровати! —
пошутила она. Но, по мере разговора, ее лицо изменилось, глаза сузились,
свободная рука неосознанно двинулась в сторону бокала с вином, но он оказался
пуст, как, собственно, и декантер.


Комментариев нет:
Отправить комментарий